I
would like to extend a warm personal welcome to our distinguished guests,1 women from all over the world and Iran
who are active in the field of movie making, whether as film makers or
critiques, and are here for an exchange of experience and understanding of the
subject of “woman and the present day cinema”.
I hope this gathering will provide you with the opportunity to take back
observations of Iranian women according to realities of their conditions and
free from the current of political publicity which, regrettably, is far too
common in the world.
Although
in recent years, a great deal of discussion at the international level has
addressed the issue of the place and status of women in present day Iranian
society, the influence their social position has exerted in the spheres of art,
literature, religion, politics, economics and history and so on, and despite
the fact that more than any other time, critical eyes are focused on Iranian
women living within the national borders, and in spite of a considerable corpus
of literature published on these issues, the emphasis, on the whole, has been
on the shortcomings. Indeed, the
ceaseless efforts of our women to participate in all areas of social life, and
to enter areas hitherto beyond their access (albeit as a form of reaction) have
not received much attention. One of these areas is the film industry.
The
fascinating fact is, however, that for different political and social reasons,
and above all due to the extensive presence of a large group of our women in
various fields of social activity, even if as part of a shapeless mass, and in
not-so-important roles, the Iranian woman has turned more than ever before to
study and research, has expressed her views on the shortages facing her and has
demanded the restorations of her rights.
Amongst
the most active voices have, of course, been our woman film-makers. Despite being
no more than ten years on the professional scene, working under difficult
conditions and facing various limitations, they have had greater success than
men in a more realistic portrayal of both women and men in Iran. Their work has, moreover, enjoyed enthusiastic
public reception.
The
achievement becomes even more impressive if we note that, unfortunately, our
national movie industry, both before and after the Islamic revolution, had
little success in a realistic portrayal of people, especially our women. And besides, what were offered were often far
removed from the reality. This, to my
mind, has been one of the reasons why Iranian cinema was not successful at the
international level. The failure has,
besides, damaged the place and status of women, both before and after the
revolution, by presenting a distorted picture of them.
For
this reason, I have chosen as the subject of my paper the Picture of Women in
Iranian Cinema. I am no film expert, and
speak as a simple researcher on the question of women. What I have to offer is
a reflection of an ordinary movie goer, what she has seen, read and heard -
just like millions who are the main cinema audience, the largest audience after
radio and television, the people who borrow some of their imagined heroes from
movies, those who take a memento from every film they see to fill the hours of
their solitude. I believe that all these show the deep socio-cultural influence
of cinema because of its magic attraction and broad audience.
For
myself, as a woman who has spent years pondering over the problems,
difficulties and struggle of the women of my country, I assume the right to
have a critical look at the picture of woman which the Iranian film industry
has impressed, and continues to impress on the mind of the public.
The
first Iranian-Farsi film Dokhtar-e Lor
or the Lor Girl was screened in 1933. The film was not only the first
experiment in producing a full-length film with a drama, it was also the first
appearance of women in Iranian films. Although the story was probably produced
to meet official prescription at a time when the central government was engaged
in clashes with the tribes of Lorestan, the theme was woven around a girl named
Golonar (a supposedly typical rural name for girls, meaning pomegranate
blossom) who lived with no supporters and earned a gypsy living by singing and
dancing in tea houses and inns on the Lorestan-Khuzistan road. The film, of course, has had a lot of
problems both in its manner of storytelling and representation of the realities
of the Iranian society of the time.
Still, the heroic tale of a girl who could manage her own life alone was
no doubt attractive to the public.
The
film was shot and put together in India. The cast was, however, Iranian and an
Iranian singer played the part of Golonar.
At that time, removal of the hejab
(Islamic dress code) had not yet been made compulsory and showing a woman with
partial hejab was against social
custom. However, the film did not arouse
any negative response and the public reception of the role of the woman was not
too bad. On the whole, the Lor Girl was
well received by the cinema-goers of the time.
Between
1933 and 1937, several other Iranian films were produced in India, but it was
another eleven years of relative inactivity before the cameras came to shoot
inside Iran.
Toofan-e Zendegi, or the Storm of Life, was
the first Iranian film to be produced in Iran in 1948. The story was about a girl from a middle
class family with intellectual leanings and an interest in the arts. The girl gives in to the pressure of her
greedy and ignorant father, a nouveau riche businessmen, and leaves her
preferred suitor who happens to be a poor artist. She marries a rich but evil man, but
following a series of events, frees herself from bondage and marries the
original suitor. The film contained an
elementary family melodrama but still had an eye on social problems. In a crude way, the film tried to put across
and criticise the boundless authority of the father in a family with strong
patriarchal traditions.
On
the whole films produced in the first ten years of the film industry in Iran
shared a simple-minded kind of romanticism, mixed with a strong tendency to
moralise. In most of them, women were at
the centre stage as victims of male immorality.
These women were not presented as examples of moral superiority, though
they were the advocates of a type of simple and easily accessible
morality. The main female actors did not
have much physical beauty, and being chosen from amongst famous singers and
theatre actresses, often played roles too young for them. Artistic expression was crude, movements
rather artificial and without artistic value.
In
many of these films, violation of the woman’s chastity was part of the theme,
but the act itself was shown in a symbolic way.
In dealing with social problems, women usually showed greater wisdom
than men.
The
“deceived and abandoned” theme stayed with the Iranian industry for quite some
time. Highly stereotyped dialogues, usually spoken by women, played the main
part in putting across the message of the films.
The
low quality of these Iranian films was the reason why the middle class
movie-goers showed little interest in them.
Even the lower middle-class youths preferred foreign action films or
Arab and Indian “sing and dance” movies rather than the tedious story and the
inaction of these Iranian films. The
main customers, therefore, were lower and lower middle-class families who,
because of meagre education, had no patience for foreign films. The language - Farsi - and the sentimental
family themes of these films, emphasising maternal feelings and attachments,
satisfied their simple taste.
In
discussing the place of women in those films, it is interesting to note that
because of their limited audience, they were hardly in a position to exert much
influence over society, and as such, they could be described as socially
neutral. They did little good and little
harm.
Towards
the end of the 1950s, a number of factors came to obstruct possible progress of
Iranian film industry. Large numbers of
imported “sing-and-dance” films from India and Egypt, and commercialised low
quality films from Italy and the rapid progress of the dubbing techniques in
Iran, which removed the language barrier, deprived Iranian films of a large
part of their audience. The industry
came to face crashing financial problems.
Instead
of raising the quality of films to attract the educated middle-classes,
producers chose to emphasise the physical attraction of actors and actresses,
to draw the new generation of cinema-goers, particularly the single young men
of the lower middle-classes, to the box office.
Introduction of a number of little known women actresses with the type
of beauty appealing to these young men, and use of handsome actors with no
relevance to any particular social stratum who could satisfy the fantasy of the
young audience, inducing them to dig into their pockets and buy movie tickets,
were part of movie-makers’ method of achieving box office success.
The
hero of this genre of Iranian films developed into a strong-arm,
well-proportioned fist fighter, and the actresses continued to cut down on
their clothing. The financial successes
of the movies of this period in Iranian history of cinema, generally known as
the velvet hat-meat broth-cabaret genre2 turned film production into a highly
lucrative business.
During
the 1960s, tens of such films were put on screen with revolting names such as
the loose woman, dancer, sinner and the like, each being more or less a
duplicate of the previous one with the difference that skirts shrank, nudity
increased and the scenes became more permissive. Thus, the cinema, the inexpensive means for
the recreation for the masses turned into the place for the regurgitation of
suppressed sexual drives.
The
film makers of this period perpetrated the greatest insult to the Iranian women
because only one picture of women appeared on the screen: the pervert woman who
was easily deceived, became a cabaret dancer and a prostitute until the day
when the saving angel arrived in the shape of an attractive strong arm,
velvet-hat wearing man, or a roving fist-fighter who would then wake the woman
from her sinful ways with a slap of the face, take her and pour the water of
repentance on her head and finally, save her.
That insulting and distorted portrait of the Iranian woman on the screen
had no affinity to the real woman in our society.
The
life, suffering and joys of normal women, the housewives, women working on the
farm, in factories, at school and offices, physicians, nurses, poets, authors,
lawyers, and university teachers engaged in living normal lives had no place in
the Iranian movies. Iranian movies were
empty of real women - and real men too.
What was shown on the screen included pure fantasy of the cheapest kind,
without any artistic or aesthetic value.
The
social reaction, or rather lack of it, to this structure of the national movie
industry was, however, interesting. The
government of the time, which was arresting and imprisoning at home, and
wheeling and dealing abroad, did not appear dissatisfied with this way of
keeping the masses amused. The
intellectuals, too, merely held their noses, ignoring the fact that the
consumers of such contemptible diversions were the very people about the
defence of whose rights they were raising a hue and cry. Even women themselves, raised no objection,
and women’s magazines of the time did not even make a gesture of protest.
The
only cinematic works of the period which presented a rational portrait of women
were Khesht va Ayeneh (Mud-brick and
Mirror) and Shohar-e Ahoo Khanom
(Husband of Mrs Ahoo). These promised the emergence of a new type of thoughtful
cinema. Although the story of Mud-brick
and Mirror was again about a prostitute, the director had tried to study the
inner layers of the life of these women who were condemned to live their lives
in that way, and had emphasised the natural tendency of women adorned with hope
and ideals. The Husband of Mrs Ahoo,
based on a novel of the same name, portrayed the story of the Iranian woman’s
patience and tolerance. Both films were
box office failures because of a lack of fashionable scenes. Still, their difference with what had been
termed the Iranian Film until then, drew the attention of a group of critiques
and specialists.
During
the early 1960s, the Iranian film industry finally experienced a change. A group of young Iranians who had been
educated in the art of movie making abroad returned home. Better films, both in terms of technique and
development of the theme, were produced.
Films were made for international festivals and won prizes. A new group of cinema goers who had, until
then, kept away from the Iranian films, accepted the change. The movie pages of national magazines too,
opened up small sections to discuss Iranian films.
In
1968, the arrival of the so-called avant garde film making was officially
announced by screening Gheysar, which proved a watershed in the
history of Iranian film industry. This
period is also interesting for its part in bringing a different face of women
to the screen because the negative results of this change was inflicted women
in an absurd way.
The
capable, but also calculating maker of Gheysar had used feminine appeal in his first
film with even greater permissiveness, and had failed. Now, his instinct told him that films
emphasising the sexual aspect of actresses would not get him anywhere,
especially with the new group of cinema-goers who has now turned to Iranian
films, for being both cheap and repetitious.
He also hoped to received the acclaim of Iranian intellectual circles.
With
a clever trick, and relying on the values of a male-dominated society and the
nostalgic tendencies of both the masses and the intellectuals, he banished at a
stroke women from the cabarets to the isolation of the ante-room. Women in Gheysar
and similar films were driven to the margin of a male dominated text. The Iranian film making industry experienced
a twenty-year reversal. An antiquated
category of relations between people which, had been presented before in a
cheap, confused but unpretentious way by the velvet-hat films, was now offered
in the context of glorifying manifestations of traditional culture as against
imported cultural phenomena, and assumed epic proportions. More surprising was the apparent seal of
approval of this retrograde step from those who claimed the role of
intellectuals, who were no doubt the product of social changes, with comments
which often had political overtones and was influenced by the political air of
society. Since it was no longer
expedient to use women in first roles it was decided to blame women for all
social problems.
In
the avant garde intellectual movies of the period, appearance of women
signalled the arrival of disaster and
misfortune. The young girl was helpless
and unable to defend her chastity and the honour of the family. Thus, men of the family, carrying knives in
their pockets, would search the city to repair the torn curtain of the honour
and chastity of the clan by piling corpse upon corpse. The middle-aged woman in these films was
usually the accomplice of the drug trafficker and deceived simple soul from
rural areas, or the wife of the big landlord and village henchmen who
mercilessly ordered the oppression of poor villagers, or the tempter of
innocent men whose pockets she would finally pick.
These
“avant garde” film makers, very much like producers of the cheap films of the
decades gone by, had no time for the efforts of millions of normal women in our
society. The heroism of ordinary people
is hidden under the mundane layers of everyday life and to search for and pull
them up for display requires an incisive mind and a perceptive eye. It also needs a sufficient background in
anthropology, social psychology, folk culture, literature, and knowledge of
many things.
Gheysar and films like it, with their distorted
look at women, came on the screen in large numbers. Commercialised movie makers, noted the public
reception, and added the spice of sex and nudity to inflate the market. The business-minded followers of Gheysar, who did not possess the
intelligence of its director, went even further, and by summarising the entire
ability of women in their bodies, presented a picture of women whose prominent
feature was loose behaviour.
In
something like ten years, over four hundred of this genre of films were
produced and society became addicted to this absurd and unreal definition of
women without ever saying enough is enough.
But it was no doubt during this period that the subconscious mind of the
masses, who were the main audience of these films, registered an impression of
women as creatures born out of immorality, who were the causes of immorality -
dolls without virtue - an impression that showed its results in later social
changes in Iran.
Meanwhile,
there were those who tried to offer a different menu. Films like Cheshme (The Spring), Gav
(Cow), Hashtomin Ruz-e Hafteh
(Eight Day of the Week) Yek Etefaq-e
Sadeh (A Simple Accident) were made in the same period. Some producers tried, hopelessly tried, to
offer stories of a different type and pull down the strong walls of immorality,
but they also failed to present a true picture of Iranian women.
Nonetheless,
theatre had a positive influence over cinema in this phase. The late 1960s to late 1970s, Iran’s nascent
theatre which, following the earlier,
and suppressed, political theatre was experiencing a resurgence and adopted a
more universal attitude. Those active in
the sector were mostly teachers and students of the Faculty of Fine Arts and
were acquainted with modern theatre.
Directors usually worked on foreign pieces. In these pieces, the role of women coincided
with the deep rooted one acceptable to the world dramatic literature and was
which was not open to questioning.
The
students and teachers of dramatic art came to look at their heroines with a new
look, even though she was not Iranian and perhaps not identifiable with the
national culture. But they offered a good place to exercise the mind and prune
the stereotype of women of wrong trappings.
This process was, of course, prone to shortcomings, yet was not alien to
the essence. Women who were interested
in drama but had kept aloof from cinema because of its unhealthy atmosphere,
turned to the theatre and found a better place for training. They had an important role in the evolution
of the art of theatre. Girl students
learned to choose their parts carefully and responsibly. As a result, contemporary theatre actresses
emerged and formed a new group of artists.
Perhaps
if the national theatre had followed the way it had commenced, it could exerts
a direct influence over cinema and clean it of its distortions. However, the Iranian theatre did not last
long and its influence over cinema did
not go further than supplying film makers with a few capable directors and good
actors and actresses.
Cheshmeh (The Spring) was the first film with
roots in the theatre. However, because
of the predominance of stage features, the film did not go down well with
cinema-goers. Lack of success of Cheshmeh was more than made up by the film Ragbar (The Downpour), again by another theatre director Bahram
Beizai’. The film offered a new
representation of the old story of life and love, the story of ordinary people
in a not-ordinary context. It related
the suffering and joys of common people who are the epic makers of their own
lives. The film, represented women, the
ordinary women outside affluent classes, and men, educated and uneducated men,
and offered an important and realistic piece to the Iranian cinema.
However,
an even more important contribution of Ragbar
was the presentation of a different picture of women, drawn by the virtuous pen
and camera of a responsible film maker and with considerable aesthetic
appeal. The film won several prizes and
was a box office success.
The
success led to the production of another film of the same genre: Gharibeh
va Meh (The Stranger and the Fog) in which the heroine was is a pivotal
position in a mythological space cast into a modern context. Other players were in the side light. Such a glorious portrayal of women was
unprecedented in our cinema. Although
other films by Beizai’, namely Kalagh
(The Crow), Cherikeh Tara (Tara the
Guerrilla-fighter) and Marg-e Yazdgerd
(Death of Yazdgerd), had been based on the life of Iranian women and their
feminine and maternal power, none was put on public show because of their
coincidence with the Islamic revolution and restrictions which decreed
regarding the showing of the face of women on the screen. Still, even with a limited showing, the name
of the film-maker has been registered in the history of Iranian film industry
as one of the best who looks at women with praise and respect.
In
early years after the Islamic revolution a strange event occurred in Iranian
film industry, which having been cleared of “immorality”, had promised a place
to women to offer their true talents.
Yet once again, women were blamed for all the permissiveness and corrupt
activities of makers of commercialised films in the past. Once again women were
exiled to the margin. The faint shadow
of women in the new films was cast in neutral roles, sitting next to the samovar to pour tea for the men of the
family, to obey the father, husband and even young sons. When given key roles, women played the part
of upper class grumbling women with illogical, demanding characters without
accepting responsibility. This, as in earlier times, was a distorted picture of
Iranian women. Once again, women were
used as the scapegoats and were banished to the ante-room and kitchen. The difference was that the immoral doll
became a virtuous one.
Little
by little women who had taken part in political marches during the
revolutionary months, raised their voices in protest: women who had endured war
and economic pressure, had seen off their husbands, fathers and brothers to the
war fronts and had suffered immensely as the heads of their families. On the other hand, actresses and women interested
in drama, made up for their elimination on screen by becoming active behind the
scene as assistant director, director, stage manager, designer, producer, and
similar jobs. In this way, they exerted
their presence and finally lowered the strong high walls of cinema, and using
the much cleaner environment of film making after the revolution, proved their
talent as directors.
Following
the Iran-Iraq war, and with a number of different films such as Basho, Gharib-e Koochak (Basho, the
little stranger), Madar (Mother), Vaght-e digar shayad (Another time,
maybe) Parand-e koochak-e Khoshbakhti (The little bird of
happiness), the subject of the portrayal of women in Iranian films which had,
at different times, started and then suspended, was once again brought up.
Women’s protest against their unrealistic portrayal in cinema was shown in the
form of films which they made themselves.
Our
women film makers entered the field with self-confidence and professional
ability, away from sexual bias, but with the penetrating eyes of women, showed
that despite all the “musts and must-nots” and limitations, it is possible to
make better and more realistic film.
Such as Nargess and Roosari
Aabi (Blue scarf). From there on
and little-by-little, male film makers too came round to a new way of making
films in which women played the pivotal role.
Such were Sarah, Zinat, Banoo
(Lady) and ...... This is how they showed their approval of the change in
Iranian cinema.
Now
that public taste has improved, better films will be made. I would like to
close this short review of the portrayal of women in Iranian Cinema, from the
beginning to today, by emphasising a point:
The Iranian woman has been, and is a
partner, the equal and the collaborator of the Iranian man. Her presence is a creative one - whether in
carrying out social duties or the specific roles assigned to her, as a capable
manager or mother whose incisive and organised approach to life represent her
special abilities. If we neglect these
facts, we are guilty of neglecting the whole truth.
The
special dress of the Iranian woman may be a vehicle for her purer presence, but
it must not and should not prevent her presence. If we accept the rule that the Muslim Iranian
woman must be covered, we must at the same time, try and draw up plans so that
the limits of his covering does not conceal her real identify and role.
As
past experience has clearly shown, it is not possible to deprive Iranian women
from participating in social activities and institutions and from her natural and
social life. Her appearance on the
screen is also a logical necessity. It
is not possible to deny, nor limit, the personality of women by reversing the
course of events. The Iranian woman is
going through one of the most important experiences of all times. We cannot see
women as the shadow of men living in men’s shade. How can one ignore the other half of
humanity?
1 Talk given to
2 Velvet
hat was supposedly worn by a group of men, generally known as jahels or "ignorants", who took the appellation without much
offence. They were a strong men, with
some following among younger men of their own type, who mixed a kind of
benevolent violence with a life of both piety - as regards for instance to
respecting the honour of women - and lack of it, for they spent much of their
evenings drinking in rather shabby cabaret-joints. Ab-e goosht, or meat broth, was the usual dish of the poorer
people. A film in 1960s, had the usual
sentimental theme of a rich father who abandoned his wife and son for money, to
his own later regret, is found by the boy without either side knowing the
truth.